Call Close
МЫ ВАМ ПЕРЕЗВОНИМ
Или позвоните по телефону:
8 800 100 22 10
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
ПРОЙТИ ТЕСТИРОВАНИЕ
Заполните форму, и мы с вами свяжемся
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Ближайшие даты: 6 и 27 апреля
|
ОБУЧАЮЩИЙ КУРС:
"МТ+МТРЕ: основы, технологии, тренды"

5 лекций, 6 астрономических часов
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ НА КУРС
Пожалуйста, заполните форму:
Нажимая кнопку "ОТПРАВИТЬ" Вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности.
Машинный перевод:
• Неизбежность и тренд сегодняшнего дня;
• Область профессионального развития переводчиков и редакторов;
• Инструмент улучшения переводческих процессов: ускорение и удешевление перевода при регулируемых параметрах качества;
• Инструмент обеспечения высокого качества перевода;
• Востребованная переводческая компетенция;
• БОльшая доходность переводчика.

Внедрение и использование технологий МТ и МТРЕ содержит множество сложностей, как для исполнителей, так и для внедряющей организации.
Работа с машинным переводом требует от переводчиков и редакторов специальных навыков, глубоких знаний в области быстроразвивающихся технологий и инструментов, а часто и преодоления собственных стереотипов.
Обучающий курс

«МТ+МТРЕ: основы, технологии, тренды»
Для кого предназначен курс: переводчики, редакторы, преподаватели перевода, сотрудники LSP, а также компаний-профессиональных заказчиков переводов

В нашем курсе:

• Машинный перевод: история, системы, технологии, применение
• Движки машинного перевода: разработки, особенности, обучение
• Постредакция: виды, применение, ошибки, внедрение механизма МТ+МТРЕ
• Тренды: вчера, сегодня, завтра
• Экспресс-практикум

Длительность: 5 лекций, 6 астрономических часов

ФОРМАТ:
(цены действительны на курсы с 6/04 и с 27/04)
Наш курс состоит из двух модулей и экспресс-практикума, который проходится слушателем за дополнительную плату при желании получить сертификат о прохождении курса от Компании ЭГО Транслейтинг.

У слушателя есть возможность выбора из двух форматов прохождения курса:
• доступ к записям для самостоятельного прослушивания,
• онлайн-вебинары с экспресс-практикумом или без него.

При прохождении курса в форме онлайн-вебинара мы предоставляем слушателям полезный справочный материал, а также возможность задать свои вопросы.

По завершению прослушивания курса при желании слушателя мы предлагаем пройти экспресс-практикум и выполнить итоговое практическое задание по постредактированию машинного перевода. После его проверки Компания ЭГО Транслейтинг выдает слушателю сертификат о прохождении курса.
Coming soon
Ближайшие даты запуска курсов: 6/04 и 27/04
Почему мы?
Курс содержит большой объем информации по многим аспектам в сжатой форме
Курс основан на практике внедрения МТ и обучения 100+ постредакторов Компании ЭГО Транслейтинг
За небольшой срок курс дает обширные знания в области МТ и МТРЕ
Курс дополнен выдачей полезных справочных материалов Слушателю
Обучающий курс

«МТ+МТРЕ: основы, технологии, тренды»
СПИКЕР:

Маргарита Меняйлова – руководитель направления машинного перевода в Компании ЭГО Транслейтинг. Опытный эксперт в области технологий машинного перевода и постредакции, тестировщик-аналитик систем адаптивного машинного перевода. Соавтор и преподаватель обучающих курсов по особенностям систем машинного перевода и постредакции на базе Компании ЭГО Траснлейтинг, разработчик программ внедрения машинного перевода
и постредакции в технологические процессы переводческих организаций.